خدمات الترجمة الفورية
تستطيع "دار لقمان" تزويدكم بمترجمين فوريين رفيعي المستوى؛ وهو عامل مهم للغاية من عوامل نجاح الفعاليات المتعددة الثقافات التي تقيمونها. حيث يتسم المترجمون الفوريون لدينا بالكفاءة والمرونة، مما يمكنهم من التأقلم سريعاً مع أي ظروف حتى ولو كانت غير متوقعة.
يحظى جميع أعضاء فريق "دار لقمان" للترجمة الفورية بخبرة لا تقل عن 10 سنوات، بل يوجد من تفوق خبرته ذلك بكثير. ولدينا من المؤهلات الرفيعة المستوى والمختارة بعناية لفريق المترجمين الفوريين ما يدل على قناعتنا بأن احتمالية الخطأ في هذا المجال تساوي صفراً؛ ولذا نولي مهارة فريق الترجمة الفورية لدينا أهمية قصوى.
خدمات الترجمة التتابعية
يُفضِل العديدُ من الشركاتِ والمؤسساتِ الترجمةَ التتابعيةَ، حيث يلقي المتحدث بعض الجُمل ثم يتوقف حتى يترجم المترجم رسالته باللغة المستهدفة. ورغم أن المفترض توفير الترجمة إلى جميع الحاضرين، إلا أنه أصبح من الشائع تقديم الترجمة إلى فئة واحدة من مجموع الحاضرين.
ورغم كون الترجمة التتابعية الأكثر شيوعاً في مجال الترجمة الفورية، إلا إنها لا تُعد مثالية في بعض الأوقات، وخصوصاً عندما يكون عدد الحاضرين كبيراً. وفي مثل هذه الحالات، نضع احتياجات مؤسستكم على رأس الأولويات في دار لقمان، ويسعدنا التباحث معكم لتقييم إيجابيات الترجمة التتابعية وسلبياتها وفقاً لاحتياجات الفعالية أو المؤسسة الخاصة بكم.
مزايا وعيوب الترجمة الفورية بنوعيها
تعد الترجمة التتابعية أقل تكلفة عن نظيرتها الفورية لأنها غير مطلوبة في الوقت الفعلي للحديث الذي تجري ترجمته، ومن ثم لا توجد حاجة إلى تجهيزات خاصة أو ترتيبات معقدة. غير أنه في الوقت الذي يتمكن فيه المترجم الفوري من تقديم انطباع أقوى لسياق الحديث في الترجمة التتابعية، إلا أنها تستغرق وقتاً طويلاً وتحتاج إلى قطع مسار الحديث لتوفير الترجمة؛ ولذا فهي تُعد مناسبة لحوار شخص مع آخر أو بين مجموعة صغيرة من الأفراد. في حين تتطلب الترجمة الفورية معدات متخصصة مثل كبائن المترجمين ومعدات الصوت، والسماعات، وأجهزة الإرسال، ووحدات التحكم وغيرها من المعدات، والتي تتطلب تخطيطاً إضافيّاً. يحتاج المترجم إلى التمتع بالمهارة العالية في الترجمة الفورية فضلاً عن العمل بكفاءة في فرق مكونة من اثنين من المترجمين ضماناً لاستمرار الترجمة دون انقطاع. ورغم ذلك، غالباً ما تؤتي التكاليف الإضافية المرتبطة بالترجمة الشفهية الفورية ثمارها من حيث الإنتاجية وتوفير الوقت عن طريق توصيل ما يقوله المتحدثون إلى الجمهور ذي اللغات المختلفة فوراً وآنياً. كما تعد الترجمة الفورية هي أفضل الترجمات أثناء المؤتمرات الضخمة والفعاليات الكبيرة، وخصوصاً المنعقدة في أماكن باهظة التكاليف.
تقنية فائقة التطور لخدمات الترجمة الفورية
فضلاً عما يتوفر لدينا من أفضل المترجمين الفوريين للمؤتمرات والاجتماعات، توفر "دار لقمان" كل المعدات التقنية اللازمة للترجمة الفورية، من كبائن المترجمين، ومعدات الصوت، والسماعات، وأجهزة الإرسال، ووحدات التحكم وغيرها من المعدات.
ويجري تطوير الأدوات التقنية لدينا وتحديثها بانتظام لنواكب أحدث التطورات. فضلاً عما لدينا من فريق متخصص مُدَرَّب تدريباً رفيع المستوى ويعمل دائماً على تطوير وتحسين مهاراته ليكون قادراً على مواكبة التغيرات التقنية السريعة. وتضمن لك الجودة العالية التي يتمتع بها الفريق الفني لدينا وكذلك المعدات الحديثة التي نستخدمها أن تتم عملية الترجمة الخاصة بكم على أكمل وجه.
المصداقية والمرونة مصدر قوتنا
يقوم فريقنا المتخصص بالتأكد من إتمام كل خطوة من خطوات عملية الترجمة الفورية، بدايةً من تركيب المعدات وحتى تسجيل ما نقوم بترجمته. لذا، يمكنكم الاطمئنان أنه لن يحدث أي خطأ من البداية وحتى النهاية، وأن المؤتمر أو الاجتماع الخاص بكم ستُجرَى ترجمته بنتائج تنال رضاكم بنسبة 100%.
يتمتع فريق المترجمين الفوريين لدينا بالقدرة على التكيُّف مع جميع الظروف؛ سواء الاجتماعات الصغيرة أو الكبيرة، أو الدولية أو المتعددة اللغات، بما يضمن ظهور الفعالية الخاصة بكم على أفضل نحو ممكن.